Naruto Shippuuden Folge 337 Ger Sub

Guten Abend, gute Nacht,

CDevils hat die Folge gebracht.

Mit Kabuto im Gepäck,

Schlüpfen Uchihas ins Bett.

Morgen früh, wenn CDevils will,

wirst du deutsche Subs seh’n.

Morgen früh, wenn CDevils will,

wirst du deutsche Subs seh’n.

 

Jetzt dürft Ihr alle aufatmen, weil Ihr mich nicht wirklich habt singen hören. Ich entschuldige mich auch gleich für die schlechten Reime, ich war wirklich müde.

Zum eigentlichen Sinn dieser News.

Endlich haben wir einen Großteil der Rückblicke in Kabutos Vergangenheit geschafft und der Kampf geht weiter.

Wie auch schon zuvor, werdet Ihr die Folge 337 in FHD als 8bit und 10bit Versionen laden können.  Ab jetzt geht das auch wieder als Torrent, zu finden in der Hauptnavi.

Das Creative-Devils-Team bedankt sich bei Kakashi (nicht unserem!) für das neue Logo, welches Euch hoffentlich nicht so stört, da dezenter, und wünscht Euch viel Spaß beim Anschauen der Folge und freut sich über einen kurzen Dank.

1920x1080p 8bit Download

1920x1080p 10bit Download

Schlaft gut,

Eure Bonnie

8 Kommentare

  1. Danke,Danke,Danke!
    „Endlich haben wir einen Großteil der Rückblicke in Kabutos Vergangenheit geschafft“…endlich geschafft klingt so negativ? Ich fands sehr interessant, die letzten beiden Folgen haben mich besser unterhalten als viele andere^^

    • Ach, weißt du, ich finde Rückblicke ermüdend, weil die Übersetzung anstrengender ist und meist viel gesagt wird ^^ . Und dann muss auch immer geschaut werden, ob es nicht irgendwann, irgendwo schon einmal vorkam und dann den Text abgleichen. Deshalb bin ich immer froh, wenn Rückblicke sich dem Ende neigen. 😉

  2. Sehr schöne Qualität.
    Vorallem, dass Kenny661 dabei ist hat mich dazu gebracht euch als favorisierte Seite für Naruto-Subs zu speichern.

    Ein Manko muss ich jedoch anpreisen. In der Mehrzahl nennt man Uchiha nicht Uchihas sondern Uchiha. Das ist mir unangenehm ins Auge gefallen.

    Zudem würde ich gerne wissen, was damit gemeint ist, wenn von „Root“ gesprochen wurde. Ich hab diesen Begriff in den letzten 3 Falgen ca. 20 mal gehört. 20 Mal mehr als in all den Jahren, in welchen ich nun schon Naruto Subs verfolge. Auch im Manga wird niemals was von „Root“ erwähnt.

    Das Wort, das dort gesucht war, ist: Ne. Das ist eine Spezialeinheit der Anbu von Konoha. Dies ist dieselbe Abteilung aus der Sai stammt.

    • Hey Shakugan,

      ein wirklich pädagogisch wertvoller Kommentar 😉 Das Positive vorweg und dann die Kritik.
      Also zur Namens – keine Ahnung- vervielfachung?, der Mehrzahl einer inzwischen winzigen Minderheit, mich persönlich stört das ’s‘ nicht, aber wenn es ohne 1. korrekt ist und 2. so sehr stört, werde ich es in Zukunft weglassen.
      Was Root angeht, das habe ich damals an Hand von Manga und einer englichen Sub-Gruppe übernommen. Ich weiß, dass die Organisation im Original ‚Ne‘ heißt, aber da wir den Begriff damals verwendet haben, habe ich ihn nun auch weiterverwendet, damit es ein einheitliches Bild mit unseren früheren Folgen ergibt.

      Liebe Grüße,
      Bonnie

      • Danke für die Antwort,

        schön zu wissen, dass Kritik doch noch so schnell angenommen wird. Bezüglich der Uchiha oder Uchihas, wenn es eben keine Gegenstimmen gibt, würde Ich „Uchiha“ bevorzugen.

        Alles was ich hier tue, ist zu versuchen, ein gutes Format zu unterstützen damit es noch besser wird. Eingefleischte Naruto-Sub-„Schauer“, nicht „Subber“, wird es nämlich doch unangenehm ins Auge fallen, dass dort Root und nicht etwa „Basis“ oder „Ne“ steht.

        Jedoch überlasse ich natürlich dem Team, wie es diesen Kommentar bewertet.

        Weiterhin viel Glück bei der guten Arbeit 🙂

        • Wenn man es ganz genau nimmt, müssten wir ‚Ne‘ beziehungsweise ‚Root‘ mit Wurzel ins Deutsche übersetzen, da das aber richtig bescheuert aussieht und auch wenig Sinn ergibt, da es ein Eigenname sein soll, haben wir uns damals für ‚Root‘ entschieden. Mit dem ‚Ne‘ hatten wir unsere Probleme, weil es im QC immer wieder als Fehler angegeben wurde und in ’nee‘ im Sinne von Nein oder ‚…, ne‘ im Sinne von umgangssprachelicher Frageform geändert werden sollte.

          Liebe Grüße,
          Bonnie

Antworten

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.


*


1 × 2 =